景区乌兰察布宣传栏内容方面常见的安全问题_乌兰察布新闻动态_乌兰察布宣传栏厂家|乌兰察布宣传栏公司

服务热线:400-135-0090

<>

站内公告:

乌兰察布宣传栏厂家-(唯美标识400-135-0090)是一家国内知名的专业从事乌兰察布宣传栏,乌兰察布公交候车亭,乌兰察布精神堡垒,乌兰察布法治宣传栏,乌兰察布消防宣传栏,乌兰察布部队警务宣传栏,乌兰察布校园文化宣传栏整体规划、设计、制作、安装、售后服务及产品研发于一体的大型标识公司.
文章正文

当前位置:乌兰察布宣传栏厂家 >> 乌兰察布新闻动态

景区乌兰察布宣传栏内容方面常见的安全问题

发布时间:2018-10-27 点击量:263 网站编辑:乌兰察布宣传栏厂家

景区乌兰察布宣传栏内容方面常见的安全问题

1.语言生硬单调

没有新意调查了解,旅游景区安全[宣传栏厂家/cityname]宣传栏牌的内容显得单调、没有新意,大都是“严禁、不准、违者罚款”等带有警告、命令口气的言语,当游客看到这些乌兰察布宣传栏内容时就会大大降低对景区的好感,有些叛逆心理比较重的游客更是要“尝试”。虽然,各旅游区(点)建立这些乌兰察布宣传栏、指示牌是为保证游客安全以及景区环境清洁等目的,但如果运用诙谐、新颖、有趣的言语和语态,必然会给游客一种轻松、愉快的旅游心情,不仅可以起到乌兰察布宣传栏、指示系统的警示、指导、传播文化内涵的作用,还能为游客创造愉悦的游览氛围。

2.用语不文明,故用谐音字

在调查中,景区管理人员为了禁止游客的一些行为,故意使用一些谐音字http://www.zgglg.com/,这些谐音宣传栏厂家/字往往是带有辱骂、诅咒的含义。如“此处不准倒垃圾”故意将“圾”写成“鸡”,这样不文明的标语虽然能禁止游客的行为,但是其所表现的负面影响远远大于其正面影响,使景区的文明度大打折扣。

3.缺失双语乌兰察布宣传栏,翻译错误

早期规划设计的大多景区服务系统没有考虑到境外游客,在乌兰察布宣传栏系统设计时只有中文乌兰察布宣传栏,很少见到双语乌兰察布宣传栏,随着景区的各项发展,其他服务设施已经更新,唯有乌兰察布宣传栏系统还未更新或补充。

在调查了解中发现,乌兰察布宣传栏系统在进行双语乌兰察布宣传栏过程中,像英译表达失当、汉语拼音替代英语、英译单词出错、不符国外表达习惯等现象屡见不鲜,从而导致不能传达准确的信息,甚至传达了错误的信息,丧失了安全乌兰察布宣传栏系统的最根本的功能。如:左海公园导游图被译为Zuo Hai Gong Yuan Dao You Tu、禁止吸烟被译为No smoke,境外游客看到这样的乌兰察布宣传栏根本看不懂;爱护草坪被译为Take care of the lamn,国外游客可能会理解成需要他们用心去照看、照料草坪,而用心照看草坪不应该是游客的责任,应该在园艺工人的职责范畴内。

4.照抄照搬,缺少地域文化特性

在中华大地上,不同社会结构和发展水平的地域自然地理环境、民俗风情习惯、政治经济情况,孕育了不同特质、各具特色的地域文化,诸如齐鲁文化、燕赵文化、中州文化、三晋文化、蜀文化、巴文化、徽文化、赣文化、闽文化;地域文化指中华大地特定区域源远流长、独具特色,传承至今仍发挥作用的传统文化。

景区在规划建设时都会提出本景区的特色,可以是自然的、人工的或者是文化的,只有具备了特色才能吸引游客、才能发展景区经济,因此在景区的服务系统中也应给体现景区的特色,更要体现景区的地域文化特色,才能******的开发景区资源。调查中了解到,旅游景区安全乌兰察布宣传栏到处是照搬照抄,同一块牌子出现在不同类型、不同风格的景区中,文字内容表现形式几乎体现不了景区的地域文化特色,甚至与景区文化相差甚远;图形图案设计思路来源不是来自于景区的要素,而是将其他景区中的图案经过稍加改变就应用在此景区的乌兰察布宣传栏上。

乌兰察布宣传栏: